Translation & Interpretation

SIYAK is committed to providing the highest quality translation and interpretation services in over 30 languages, while guaranteeing superior client service to all of our customers. We use accredited or certified translators, interpreters and linguists, with a university degree and who translate or interpret into their mother tongue.

We specialize in translating your content into any desired language and adapting it to any required format, including print, digital and multimedia. We guarantee a compelling content that will allow you to communicate with your customers with the greatest impact. For many years, we have served a wide range of businesses in different industries, fulfilling their daily translation service requirements. Our translators and linguists possess specialist translation expertise for highly specialized subject matters. Our areas of expertise span across multiple areas, with a team of expert linguists dedicated to each area of specialization.

We, at SIYAK, love working at sports events and we strongly believe in our ability to translate and manage the content of sports events in a professional way, bringing together fans from across borders, cultures and backgrounds. Not only we specialize in providing translation and interpretation services to the sports industry, but we also provide content writing services and send professional writers to cover sports events and write media briefs and press releases.  

Since its inception, SIYAK has successfully delivered and continue to deliver on key international sports events, including 2006 Asian Games (XV Asiad), FIFA World Cup Qatar 2022™, F1® Qatar Grand Prix, MotoGP™ Grand Prix of Qatar, and many others.

Our creative linguist team are passionate about working with clients from the hospitality & luxury industry. From confusingly-simple tasks like translating menus for restaurants, spas, salons, wellness centers and other types of outlets to more complex projects that involve translating and creating content for websites, magazines, social media platforms, brochures and booklets in the jewelry, fashion, travel, tourism, hotel, home décor and entertainment industries, our team work hard and passionately to meet our clients’ needs and get readers love the content they get; and therefore, achieve the business and marketing targets of the client.

Environment-related content have been of great demand in several industries as movements that actively seek to protect the environment and promote a greener world continue to influence governments, organizations and people all around the world. SIYAK has engaged with many clients in both the public and private sectors to translate and write content in different environmental areas, including sustainability, climate change, clean energy, green economy, pollution, waste management, biodiversity, and many others.

We have a team of expert linguists who have more than 15 years of experience in understanding the international best practices and the legal, regulatory and financial context related to the anti-money laundering and combatting the financing of terrorism (AML/CFT) content. We have worked with key clients including regional FIUs and central banks, FATF, MENAFATF, Egmont group, ministries, customs authorities, police, public prosecutions, investigation authorities, financial institutions, observers, field evaluation teams, and other stakeholders for many years in providing translation and interpretation services for various types of documents and events, including laws, regulations, guidelines, mutual evaluation reports, typologies reports, paper works, international practices, plenary meetings, conferences, training workshops and many others.

We do not translate. We adapt the marketing content from one language to another. We re-write the message in the target language. We take cultural nuances into consideration. We create a content that attracts the target audience. We work with our clients to make sure the message tone voice and marketing voice in each language remain consistent across all their marketing collaterals and resonate with their brand identity. Marketing and advertisement collaterals come in many forms. They include: social media posts; blog content; videos; product descriptions; brochures; infographics; emails; billboards; banners; slogans; and many others. Our marketing linguists have extensive experience and are highly skilled in helping businesses break into new multicultural markets.

Not all translators are fond of dealing with technical and manufacturing content. It takes a lot of research, good understanding of the industry, and a good knowledge of the terminology used in the target language. We have a team of technical translators who love the automotive industry and love working on manufacturing processes, user manuals, marketing materials, safety documentation, race sport content, automotive magazines and websites, design specifications, international practices, and many other automotive-related documentations.

SIYAK operates in the core hub of the oil and gas markets. With registered offices in Qatar, Abu Dhabi, Dubai and Oman, SIYAK provides translation and interpretation services to a variety of industries working under the oil and gas sector in the GCC, including engineering, drilling, exploration, petrochemical, mechanical, piping and many others. Projects include providing interpretation services during local, regional and global events and workshops, in addition to translation of different types of documents including contracts, HSE reports, general communications, manuals, specifications, websites, handbooks, quality and process procedures, etc.

With many international schools and colleges opening campuses in the GCC, the education sector has grown significant in the past few years. The education sector has a wide spectrum of translation and interpretation needs. Our clients include academic institutions, cultural institutions, publishers, ministries of education, training centers, research centers and many others. The needs vary from interpretation services during education and cultural conferences, training workshops and other events, to translation services of different types of documents, including certificates, grading forms, diplomas, study materials, websites, training materials, syllabuses, marketing content, presentations, general communications, e-learning materials and others.

At SIYAK, we are proud to offer Sign Interpretation as one of our comprehensive services. We understand the importance of effective communication for individuals who are deaf or hard of hearing, and we strive to bridge the gap by providing skilled sign language interpreters. Our team of trained professionals excels in facilitating communication between deaf individuals and the hearing community in various settings, including educational, professional, and social environments. With our Sign Interpretation service, we ensure that all individuals have equal access to information and can actively participate in conversations and activities. Place your trust in SIYAK for precise and dependable sign language interpretation, creating an inclusive environment and enabling seamless connections and effortless communication among individuals.

We work closely with a number of non-governmental organizations (NGOs) and charities operating in Lebanon and the GCC to provide a wide array of language support services, including translation, interpretation and copywriting. We use professional translators, interpreters and writers specialized in different areas, including women and children empowerment, refugees’ rights, environmental matters, climate change, literacy and education, labor rights, persons with disabilities, and many others. We offer writing services for annual reports and websites, translation of various communication materials and interpretation of events.

We are a trusted translation partner for many banking and financial institutions (FIs) in the GCC region. We have a long experience working with banks and FIs and have developed a rich term base in the banking and financial industry. In addition to translation, we have written the website content of leading banking institutions in the GCC region and we have long-term contracts with many listed banks and FIs to manage the content of their Investor Relations page on their websites. Additionally, we work with many banks and financial institutions on the writing of their annual reports and corporate governance reports. We have a professional team with extensive experience in developing the content of annual reports and corporate governance reports for listed companies, including banks and FIs, taking in consideration the regulatory requirements for disclosure and transparency.

SIYAK provides quality and reliable translation and interpretation services by professional medical translators and interpreters for hospitals, nursing centers, medical clinics, pharmaceutical companies, and health organizations across the GCC. The Gulf Health Council is one of our main clients in the healthcare sector, for which we have delivered quality language services, including translation of laws, regulations, treaties, policies and procedures, training materials, workshops, websites, and many others. Our exposure to the healthcare sector expanded during and after the COVID-19 pandemic, with a focus on the translation of medical reports, health awareness campaigns, vaccination studies, and other medical documentation.

Our involvement in the military sector includes mainly the translation and interpretation of training materials and workshops, equipment manuals, procedures, laws and regulations, etc. Military translation is one of the most demanding translation and requires knowledge and research work of many acronyms, technical terminology, hierarchical structures in the army and security forces. In addition, it requires a great ability to adapt to different cultural and educational backgrounds at the level of the target audience. At SIYAK, we have worked with ministries of interior and many military and security authorities to provide in-house and contractual translation services as well as interpretation services to many workshops, conferences and events.

Working with an airport management company is a very specific discipline of work. You may think the airport and aviation translation is limited to the sort of airport announcements or passenger announcements we hear at the airport or on board of an airplane. The discipline is much broader than any professional may think. It involves translation of safety manuals, training materials, operational guidelines and materials, airlines agreements, facility management procedures, maintenance guidelines, newsletters, websites, internal and external communications, security measures, HSE guidelines, airline rules and standards, fire drill manuals, etc. in addition to translation and interpretation, we provide key airport management companies in the GCC with content writing services, including content for annual reports, social media, websites, newsletters, marketing materials, press releases and other types of communications.

We help you build strong communication vehicles to reach your target audience. With website and software translation you can choose whether to only translate specific elements of your website or application, or to translate its entire content, including both text and graphic elements. We pay particular attention to the process of cultural adaptation to help you merge into the needs and desires of your target market. This process is referred to as localization. SIYAK’s translators and linguists will handle your projects to the highest standards by creating translated websites and software that are written in an engaging marketing style. They can also translate the title tags, meta descriptions and keywords so you can confidently introduce your product to new markets faster, in more languages. If your website contains dynamic content that requires frequent updates, we can provide an ongoing website translation service with multilingual content updates.

We specialize in translating your content into any desired language and adapting it to any required format, including print, digital and multimedia. We guarantee a compelling content that will allow you to communicate with your customers with the greatest impact. For many years, we have served a wide range of businesses in different industries, fulfilling their daily translation service requirements. Our translators and linguists possess specialist translation expertise for highly specialized subject matters. Our areas of expertise span across multiple areas, with a team of expert linguists dedicated to each area of specialization.

We, at SIYAK, love working at sports events and we strongly believe in our ability to translate and manage the content of sports events in a professional way, bringing together fans from across borders, cultures and backgrounds. Not only we specialize in providing translation and interpretation services to the sports industry, but we also provide content writing services and send professional writers to cover sports events and write media briefs and press releases.  

Since its inception, SIYAK has successfully delivered and continue to deliver on key international sports events, including 2006 Asian Games (XV Asiad), FIFA World Cup Qatar 2022™, F1® Qatar Grand Prix, MotoGP™ Grand Prix of Qatar, and many others.

Our creative linguist team are passionate about working with clients from the hospitality & luxury industry. From confusingly-simple tasks like translating menus for restaurants, spas, salons, wellness centers and other types of outlets to more complex projects that involve translating and creating content for websites, magazines, social media platforms, brochures and booklets in the jewelry, fashion, travel, tourism, hotel, home décor and entertainment industries, our team work hard and passionately to meet our clients’ needs and get readers love the content they get; and therefore, achieve the business and marketing targets of the client.

Environment-related content have been of great demand in several industries as movements that actively seek to protect the environment and promote a greener world continue to influence governments, organizations and people all around the world. SIYAK has engaged with many clients in both the public and private sectors to translate and write content in different environmental areas, including sustainability, climate change, clean energy, green economy, pollution, waste management, biodiversity, and many others.

We have a team of expert linguists who have more than 15 years of experience in understanding the international best practices and the legal, regulatory and financial context related to the anti-money laundering and combatting the financing of terrorism (AML/CFT) content. We have worked with key clients including regional FIUs and central banks, FATF, MENAFATF, Egmont group, ministries, customs authorities, police, public prosecutions, investigation authorities, financial institutions, observers, field evaluation teams, and other stakeholders for many years in providing translation and interpretation services for various types of documents and events, including laws, regulations, guidelines, mutual evaluation reports, typologies reports, paper works, international practices, plenary meetings, conferences, training workshops and many others.

We do not translate. We adapt the marketing content from one language to another. We re-write the message in the target language. We take cultural nuances into consideration. We create a content that attracts the target audience. We work with our clients to make sure the message tone voice and marketing voice in each language remain consistent across all their marketing collaterals and resonate with their brand identity. Marketing and advertisement collaterals come in many forms. They include: social media posts; blog content; videos; product descriptions; brochures; infographics; emails; billboards; banners; slogans; and many others. Our marketing linguists have extensive experience and are highly skilled in helping businesses break into new multicultural markets.

Not all translators are fond of dealing with technical and manufacturing content. It takes a lot of research, good understanding of the industry, and a good knowledge of the terminology used in the target language. We have a team of technical translators who love the automotive industry and love working on manufacturing processes, user manuals, marketing materials, safety documentation, race sport content, automotive magazines and websites, design specifications, international practices, and many other automotive-related documentations.

SIYAK operates in the core hub of the oil and gas markets. With registered offices in Qatar, Abu Dhabi, Dubai and Oman, SIYAK provides translation and interpretation services to a variety of industries working under the oil and gas sector in the GCC, including engineering, drilling, exploration, petrochemical, mechanical, piping and many others. Projects include providing interpretation services during local, regional and global events and workshops, in addition to translation of different types of documents including contracts, HSE reports, general communications, manuals, specifications, websites, handbooks, quality and process procedures, etc.

With many international schools and colleges opening campuses in the GCC, the education sector has grown significant in the past few years. The education sector has a wide spectrum of translation and interpretation needs. Our clients include academic institutions, cultural institutions, publishers, ministries of education, training centers, research centers and many others. The needs vary from interpretation services during education and cultural conferences, training workshops and other events, to translation services of different types of documents, including certificates, grading forms, diplomas, study materials, websites, training materials, syllabuses, marketing content, presentations, general communications, e-learning materials and others.

At SIYAK, we are proud to offer Sign Interpretation as one of our comprehensive services. We understand the importance of effective communication for individuals who are deaf or hard of hearing, and we strive to bridge the gap by providing skilled sign language interpreters. Our team of trained professionals excels in facilitating communication between deaf individuals and the hearing community in various settings, including educational, professional, and social environments. With our Sign Interpretation service, we ensure that all individuals have equal access to information and can actively participate in conversations and activities. Place your trust in SIYAK for precise and dependable sign language interpretation, creating an inclusive environment and enabling seamless connections and effortless communication among individuals.

We work closely with a number of non-governmental organizations (NGOs) and charities operating in Lebanon and the GCC to provide a wide array of language support services, including translation, interpretation and copywriting. We use professional translators, interpreters and writers specialized in different areas, including women and children empowerment, refugees’ rights, environmental matters, climate change, literacy and education, labor rights, persons with disabilities, and many others. We offer writing services for annual reports and websites, translation of various communication materials and interpretation of events.

We are a trusted translation partner for many banking and financial institutions (FIs) in the GCC region. We have a long experience working with banks and FIs and have developed a rich term base in the banking and financial industry. In addition to translation, we have written the website content of leading banking institutions in the GCC region and we have long-term contracts with many listed banks and FIs to manage the content of their Investor Relations page on their websites. Additionally, we work with many banks and financial institutions on the writing of their annual reports and corporate governance reports. We have a professional team with extensive experience in developing the content of annual reports and corporate governance reports for listed companies, including banks and FIs, taking in consideration the regulatory requirements for disclosure and transparency.

SIYAK provides quality and reliable translation and interpretation services by professional medical translators and interpreters for hospitals, nursing centers, medical clinics, pharmaceutical companies, and health organizations across the GCC. The Gulf Health Council is one of our main clients in the healthcare sector, for which we have delivered quality language services, including translation of laws, regulations, treaties, policies and procedures, training materials, workshops, websites, and many others. Our exposure to the healthcare sector expanded during and after the COVID-19 pandemic, with a focus on the translation of medical reports, health awareness campaigns, vaccination studies, and other medical documentation.

Our involvement in the military sector includes mainly the translation and interpretation of training materials and workshops, equipment manuals, procedures, laws and regulations, etc. Military translation is one of the most demanding translation and requires knowledge and research work of many acronyms, technical terminology, hierarchical structures in the army and security forces. In addition, it requires a great ability to adapt to different cultural and educational backgrounds at the level of the target audience. At SIYAK, we have worked with ministries of interior and many military and security authorities to provide in-house and contractual translation services as well as interpretation services to many workshops, conferences and events.

Working with an airport management company is a very specific discipline of work. You may think the airport and aviation translation is limited to the sort of airport announcements or passenger announcements we hear at the airport or on board of an airplane. The discipline is much broader than any professional may think. It involves translation of safety manuals, training materials, operational guidelines and materials, airlines agreements, facility management procedures, maintenance guidelines, newsletters, websites, internal and external communications, security measures, HSE guidelines, airline rules and standards, fire drill manuals, etc. in addition to translation and interpretation, we provide key airport management companies in the GCC with content writing services, including content for annual reports, social media, websites, newsletters, marketing materials, press releases and other types of communications.

We help you build strong communication vehicles to reach your target audience. With website and software translation you can choose whether to only translate specific elements of your website or application, or to translate its entire content, including both text and graphic elements. We pay particular attention to the process of cultural adaptation to help you merge into the needs and desires of your target market. This process is referred to as localization. SIYAK’s translators and linguists will handle your projects to the highest standards by creating translated websites and software that are written in an engaging marketing style. They can also translate the title tags, meta descriptions and keywords so you can confidently introduce your product to new markets faster, in more languages. If your website contains dynamic content that requires frequent updates, we can provide an ongoing website translation service with multilingual content updates.

We deliver professional translation and language services across all industries. With offices based in Saudi Arabia, Abu Dhabi, Dubai, Qatar, Oman and Lebanon, we combine high quality, exceptional customer service, and reasonable prices to help you grow your business.

Services

Translation & Interpretation

Consultancy Services

Certified Translation

Editing & Proofreading

Interpretation Equipment Rental

Content Writing and Copywriting Services

Contact Us

Email us

Call us

© 2023 Created with Prezenss